Nájdeš nás aj na:

Amerika

Do Havany za španielčinou a salsou…

Do Havany za španielčinou a salsou…

Aj vám sa pred takmer 2 rokmi nabúral do mozgu megahit od Camilly Cabello „Havana-ooh-na-na“, ktorá spieva, že „Polka jej srdca je v Havane?“ Tak moje srdce tam bolo na rozdiel od Camilinho posledné 4 roky úplne celé . V roku 2015 som sem totiž odišla na 2-mesačný pobyt naučiť sa španielčinu, salsu + napísať knihu o Afrike (v ktorej som prežila niekoľko rokov), a Havanu som si tak zamilovala, že som sa sem nakoniec presťahovala… A tak sa tu namiesto príbehu afrického, začal písať môj príbeh kubánsky „Havana Diaries by Diana Mrazi“. Začnime však pekne po poriadku, tak ako som tu začala ja – Poďme sa naučiť španielčinu a zatancovať si! Smiem prosiť? (Ak stále váhate, možno vás presvedčí to, že máme letenky za skvelé ceny).

Reklama

„Dancing in the rain“ (Tancovanie v daždi)

Moje prvé dva mesiace v Havane sa niesli v znamení ŠPANIELČINY a SALSY. Salsu som sa učila v úžasnej tanečnej škole „Casa de Tango“ na Neptuno street v Centro Havana. Ak nezvládate pohľad na moje neprofesionálne pohyby, pretočte video do polky, salsu (aj s prvkami rumby) vám ukážu profesionáli – moji učitelia. V Havane je veľa tanečných škôl, no Casa de Tango mala pre mňa najväčšie čaro..

Akciové letenky

Nádherný areál Havanskej Univerzity, kam som chodila na španielčinu. Síce bolo veľmi ťažké každé ráno vstať a dostaviť sa po pretancovanej noci na 9 ráno na hodinu, no akonáhle som stúpala po týchto schodoch, hneď som sa cítila ako úplný AKADEMIK – INTELEKTUÁL ????

Španielčina je základ – „Hablas Cubano?“ (Hovoríte kubánsky?)

Bez znalosti španielčiny sa síce na Kube počas dovolenky nestratíte, ale hovoriť jazykom Kubáncov (alebo hociakým miestnym jazykom krajiny, v ktorej sa nachádzate), dá vášmu pobytu úplne iný rozmer. „Kubánčina“ (extrémne zrýchlená verzia španielčiny s rôznymi slangovými výrazmi) je tu základom, tak ako tancovať salsu, alebo jesť každý deň fazuľu s ryžou. Preto moje prvé kroky v Havane neviedli len do tanečnej školy (Casa de Tango (10-15 eur za hodinu salsy, bachaty, reagetonu či kizomby), ale aj do krásnej historickej budovy Havanskej Univerzity, kde som sa zapísala na jazykový kurz. Žiadne študentské zľavy nečakajte, pripravte si 400 Eur na mesiac. Popravde stačí vám len jeden, španielčinu sa nakoniec aj tak naučíte rýchlejšie na ulici alebo s miestnym frajerom/frajerkou. Najväčším pozitívom však je, že sa tu zoznámite so skvelou medzinárodnou komunitou a ďalšími kubánskymi vysokoškolákmi. Viac oťukaní spolužiaci vám dajú pár cenných rád ako prežiť v meste s osobitnými pravidlami fungovania, a kde čo zohnať, a hlavne budete mať partákov na nočný život a plážové výlety, kým si vytvoríte okolo seba komunitu lokálnych priateľov, ktorým môžete dôverovať.

V tanečnej škole so spolužiačkami a „profesormi“ – ako bonus sa v nej okrem španielčiny naučíte aj salsu.

Jeden ostrov – dvojitá realita  

Po pár týždňoch som sa vďaka základom španielčiny, základom salsy a miestnemu „bodyguardovi“, cítila v Havane ako ryba vo vode. Ak budete mať šťastie pri jeho výbere (ako ja), bude to váš učiteľ španielčiny, učiteľ salsy, sprievodca, frajer a hlavne ochranka v jednom. Vďaka nemu a jeho rodine postupne pochopíte, ako to na Kube funguje či nefunguje, pretože tu platí okrem mätúcej dvojitej meny (kubánske národné peso a kubánske konvertibilné peso), skoro na všetko akýsi dvojitý meter, dvojitý systém či dvojitá realita. „All inclusive“ Kuba pre turistov, kde švédske stoly praskajú pod hordami jedla a rum tečie potokom, verzus Kuba „All exclusive“, čiže veľmi limitovaná edícia ostrova, s názvom „Kuba pre domácich“. Priepasť medzi dvoma svetmi je taká hlboká akoby ste boli na rôznych ostrovoch.

Moja kubánska rodina, vďaka ktorej som pochopila ako to na Kube funguje – či skôr nefunguje.

Kuba – NE-lacno

Moja naivná predstava, že na Kube je lacno, a že z pár sto eur tu budem žiť ako princezná niekoľko mesiacov, rozplynula veľmi rýchlo. Hneď po príchode som zistila, že matematika nepustí. Domáci majú síce oficiálny priemerný plat 20 – 50 eur mesačne, ale z tejto sumy tu nevyžije ani bežný Kubánec, nieto ešte turista (akokoľvek sa snaží splynúť s prostredím). Len taxík z letiska do centra stojí cca 25 eur. Preto pridajte k svojmu plánovanému kubánskemu rozpočtu na konci jednu nulu a hneď po príchode sa snažte čo najrýchlejšie oťukať a zbaviť sa nálepky: „TURISTA“. Vďaka nej je totiž všetkým jasné, že sa v krajine nevyznáte, a ste ľahkým terčom chytrákov, čo veľmi rýchlo zmonetizujú vašu neznalosť systému. Angličtinu si tu veľmi neprecvičujte, hneď všetko niekoľkonásobne zdražie. Ľudia budú mať s vami viac sympatií, „súcitu“ a možno oživíte v niekom nostalgiu, ak poviete, že ste z Československa. By ste sa čudovali, koľkí Kubánci Slovensko poznajú, počas socializmu ho vrámci nejakého pracovného pobytu navštívili a niektorí dokonca hovoria plynule po slovensky či česky.

Varadero nie je KUBA!

Ak chcete spoznať pravú Kubu, vyhnite sa veľkým oblúkom letovisku Varadero a všetkým veľkým hotelom. Ubytujte sa v tzv. „Casa particulares“ (prenájom izby na súkromí u domácich za cca 20-30 eur na izbu za noc). Sú tu na každom kroku, takže ich netreba bookovať vopred alebo si vyberte niečo cez Air BnB,. Ak sa tu plánujete zdržať dlhšie, jednoizbový byt so zakladným vybavením vás vyjde v Havane na mesiac od cca 400 Eur – 800 Eur.

Kedy ísť na Kubu?

Pokiaľ sa nechcete poriadne zapotiť, alebo sedieť doma, lebo vonku zúri hurikán, ideálna návšteva Kuby je od konca októbra do mája. V decembri je tu vynikajúci medzinárodný filmový aj džezový festival, v apríli zase medzinárodný festival moderného tanca, aj salsy.

Ako dlho môžete ostať na Kube?

Kubu človek buď znenávidí, alebo si ju zamiluje tak ako ja, a nechce sa mu odísť… Ak by sa vám tu zapáčilo, a chceli by ste tu ostať viac ako tri mesiace, čo je maximálna dĺžka turistických víz, získanie statusu študenta je alternatívou pred vycestovaním z krajiny. Nemusíte tu študovať iba španielčinu. Kuba má jedny z najlepších vysokých škôl v latinskej amerike. Ja som si tu urobila 6-mesačné postgraduálne štúdium dokumentaristiky na prestížnej filmovej škole EICTV neďaleko Havany, v San Antonio de Los Banos, o čom čoskoro napíšem aj podrobnejšie.

Dostali ste chuť okamžite sa teleportovať do Havany?

Do nálady vás dostanú aj tieto kubánske hityOrishas – Represent Cuba, Jacob Forever (Hasta q se seque Malecon – Až kým vyschne Malecon), Thaira (Papi esta Loco, alebo jej zumba pesnička Bembé). Najlepšiu salsu hrá skupina Van Van, či Havana de Primera, reageton zase Gente de Zona. Alebo notoricky známy Buena Vista Social Club. Máte chuť sa dozvedieť viac? Sledujte môj havanský denník na Instagrame alebo Facebooku pod názvom „Havana Diaries by Diana Mrazi.


Ak máte pripomienku alebo ste našli chybu, napíšte, prosím, na [email protected]. Ak máte super cestovateľský príbeh, recenziu, reportáž či blog a chcete sa o svoje zážitky podeliť so svetom, nebojte sa nám svoj text poslať na [email protected]. Radi ho zverejníme v sekcii Cestovatelia.


Špeciálne ponuky pre našich čitateľov


  • Odporúčame ti aj našu uzavretú Facebook skupinu Pelipecky.sk VIP.
    • Naša srdcovka - cestovateľský newsletter, ktorý odoberajú desaťtisíce cestovateľov:
    • Výbery z bankomatu zdarma, výhodné kurzy pri cestovaní do zahraničia a cashback u obľúbených značiek získaš exkluzívne cez Pelikán, založ si konto cez Revolut
    • Výhodný bus na letisko? Odporúčame ti našich kamošov zo Slovak Lines - bezplatná Wi-Fi, klimatizácia, nástup priamo pri termináli letiska, Viedeň - Bratislava 24-krát denne
    5/5 - (13 votes)
Komentáre

Publicistka, fotografka, dokumentaristka, NOMÁDKA. 7 rokov v Los Angeles, 4 roky v Senegale v Dakare, a posledné 4 roky na Kube v Havane - Kde sa Diane zapáči, a kde má umeleckú inšpiráciu, tam sa jednoducho presťahuje. A práve vďaka životu v rôznych krajinách a kultúrach, a zaujímavým ľudom, ktorých stretáva, má hlavu neustále plnú zaujímavých tém, a jej tvorba má takú autenticitu. Momentálne kotví na Slovensku, teda vlastne v Maďarsku (v pohraničnej Rajke), a smeje sa, že po tých rokoch mimo, jej to tu paradoxne pripadá ako najväčšia exotika...

Hore